首页 > 精选知识 >

我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译 卜算子我住长江头译文

2025-06-13 19:56:43

问题描述:

我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译 卜算子我住长江头译文,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 19:56:43

在宋代词坛上,李之仪的《卜算子·我住长江头》以其独特的意境和真挚的情感流传千古。这首词以长江为背景,表达了对远方爱人的思念之情,其语言质朴却韵味悠长,堪称爱情词中的经典之作。

原文如下:

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?

只愿君心似我心,定不负相思意。

词作开篇即点明了两人身处长江两岸的距离,一个住在长江上游,一个住在长江下游,虽同饮一江水,却难以相见。这种地理上的阻隔不仅体现了空间上的遥远,更映衬出情感上的无奈与深沉。

“日日思君不见君”直抒胸臆,将每日思念却无法见到对方的惆怅心情表露无遗。“共饮长江水”则进一步强化了这种情感的延续性与不可分割性,即使不能相见,但彼此的心却始终相连。

下阕中,“此水几时休?此恨何时已?”通过设问的方式,将相思之苦具象化,仿佛这滔滔不绝的江水就是绵延不尽的愁绪。最后一句“只愿君心似我心,定不负相思意”,则是全词的核心所在,寄托了作者对于忠贞爱情的渴望与坚定信念。希望对方也能够怀有同样的深情厚谊,共同守候这份跨越时空的爱恋。

整首词构思巧妙,情景交融,既展现了古代文人对于自然景观的独特感悟,又深刻揭示了人类普遍存在的爱情主题。它不仅仅是一首表达相思之情的作品,更是对人性美好品质的一种讴歌。

翻译成现代汉语可以这样表述:

我居住在长江的上游,你却远在长江的尽头。每天都在想念着你,却始终未能相见。我们共同喝着这条江里的水。这江水什么时候才会停止流淌呢?我的这份相思之情又何时才能消散呢?只希望你的心如同我的心一样,一定不会辜负这份深切的思念啊!

通过对《卜算子·我住长江头》的深入分析,我们可以感受到古人在面对爱情时那种执着而又细腻的情感表达方式。尽管时代变迁,但人们对真爱的追求从未改变,这也使得这首词至今仍能打动无数读者的心灵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。