首页 > 精选知识 >

为什么是作出承诺呢,而不是做出承诺

更新时间:发布时间:

问题描述:

为什么是作出承诺呢,而不是做出承诺,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 23:50:12

在日常的汉语使用中,我们常常会听到“作出承诺”和“做出承诺”这两种表达方式。虽然它们看起来非常相似,但其实两者在语义、使用场合以及语言习惯上存在一定的区别。那么,为什么有时候我们会说“作出承诺”,而有时候又说“做出承诺”?这背后究竟有什么语言逻辑和文化因素呢?

首先,我们需要明确“作”与“做”的基本区别。“作”在现代汉语中多用于书面语或较为正式的语境中,常与抽象名词搭配,如“作出决定”、“作出解释”、“作出安排”等;而“做”则更偏向于口语化,通常用于具体动作或行为,比如“做作业”、“做家务”、“做实验”等。

因此,“作出承诺”中的“作”强调的是一个抽象的行为,即一种表态、表态性的行为,带有较强的正式性和严肃性。例如,在法律文件、合同协议、官方声明中,我们更倾向于使用“作出承诺”,因为这种表达方式更具权威性和规范性。

相反,“做出承诺”中的“做”则更侧重于具体的行动或结果,虽然它在语法上也是正确的,但在正式场合下显得不够严谨。尤其是在需要体现专业性或正式性的语境中,使用“做出承诺”可能会被认为是一种不规范的表达。

不过,也有人认为“作出承诺”和“做出承诺”在实际使用中并没有严格的界限,很多时候可以互换。这种现象反映了现代汉语的灵活性和多样性。随着语言的发展,许多原本严格区分的词汇逐渐趋于融合,特别是在口语和非正式写作中。

此外,从语言习惯的角度来看,某些固定搭配已经深入人心,形成了特定的表达方式。例如,“作出决定”、“作出反应”、“作出贡献”等都是固定的搭配,而“做出决定”虽然也能理解,但不如前者常见。同样地,“作出承诺”已经成为一种较为标准的说法,尤其在正式场合中被广泛使用。

当然,这并不意味着“做出承诺”就是错误的。只是在不同的语境下,选择不同的表达方式更能体现出语言的准确性和得体性。如果你是在写一份正式的报告、合同或者演讲稿,建议优先使用“作出承诺”;而在日常交流或非正式写作中,两者都可以接受。

总结来说,“作出承诺”和“做出承诺”之间的差异主要体现在语体的正式程度和使用的场合上。了解这一点,不仅有助于我们在不同情境下选择合适的表达方式,还能提升我们的语言素养和沟通效果。在今后的学习和工作中,我们可以更加注意这些细微的语言差别,从而更好地掌握汉语的表达艺术。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。