【离骚长太息以掩涕兮原文及翻译】《离骚》是战国时期楚国诗人屈原的代表作,被誉为中国古代最长的抒情诗。其中“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”一句,表达了诗人对国家命运的深切忧虑与对人民疾苦的同情。以下是对该句原文及翻译的总结,并以表格形式呈现。
一、原文及翻译总结
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”出自《离骚》的开篇部分,是屈原抒发内心情感的重要句子。此句不仅体现了诗人忧国忧民的情怀,也展现了其深厚的文学造诣和思想深度。
- “长太息”:表示长久地叹息,表达内心的痛苦与无奈。
- “掩涕”:用手遮住眼泪,表现出悲伤的情绪。
- “哀民生之多艰”:感叹百姓生活的艰难困苦,体现诗人对人民的关怀。
整句的意思是:我长叹一声,用手掩住眼泪,为人民生活的艰难而感到悲哀。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 现代汉语翻译 |
长太息以掩涕兮 | 我长长地叹息,用衣袖掩住泪水 |
哀民生之多艰 | 悲叹人民生活充满艰辛 |
三、背景与意义
《离骚》不仅是屈原个人情感的抒发,更是他对国家兴亡、社会现实的深刻思考。诗中通过丰富的想象和象征手法,表达了对理想政治的追求以及对现实黑暗的不满。其中“长太息以掩涕兮”一句,成为后世文人表达忧国忧民情怀的经典语句。
四、结语
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”不仅是一句诗句,更是一种精神的象征。它提醒我们关注社会现实,关心人民疾苦,体现了中华民族自古以来的家国情怀与人文精神。在今天,这句诗依然具有强烈的现实意义和教育价值。