首页 > 生活百科 >

将进酒原文全文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

将进酒原文全文及译文,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-08-26 00:30:03

将进酒原文全文及译文】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,全诗气势豪迈、情感奔放,展现了诗人对人生短暂、及时行乐的豁达态度。以下为《将进酒》的原文与译文,并以加表格的形式进行展示。

一、原文总结

《将进酒》以饮酒为引,抒发了诗人对人生无常、功名易逝的感慨,同时表达了对自由、欢乐生活的向往。诗中既有对历史人物的追忆,也有对现实的超脱,语言华丽而富有节奏感,体现了李白豪放不羁的性格和浪漫主义的风格。

二、原文与译文对照表

原文 译文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 你没看见吗?黄河的水从天边倾泻而来,奔腾入海,永不回头。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 你没看见吗?高堂明镜中映出白发,早晨还是黑发,傍晚就如白雪般白。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 人生得意时应当尽情欢乐,不要让酒杯空对着明月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。 上天造就我这样的人才,必然有其用处;即使千金散尽,也会再回来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 烹羊宰牛暂且欢乐,应当一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 岑先生,董先生,请喝酒,不要停下杯子。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 我为你们唱一首歌,请你们仔细聆听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 钟鼓美食并不珍贵,只愿长久沉醉不再清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 自古以来圣贤都感到孤独,只有饮酒的人留下名声。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 曹植曾在平乐观设宴,一斗酒值万钱,尽情欢乐。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 主人为何说钱少?直接买酒来陪您喝。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 五花马、千金裘,叫孩子拿去换美酒,与你一同消解千年忧愁。

三、

《将进酒》是李白诗歌中的经典之作,通过饮酒这一主题,表达了他对人生短暂、功名易逝的深刻感悟,同时也传达了他积极乐观、洒脱不羁的人生态度。诗中运用夸张、比喻等修辞手法,增强了语言的表现力,使整首诗充满激情与力量。无论是“天生我材必有用”的自信,还是“与尔同销万古愁”的豪情,都展现了李白诗歌的独特魅力。

如需进一步探讨《将进酒》的艺术特色或历史背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。