你是人间四月天
我说你是人间的四月天,
笑响点亮了四面风;
轻灵在春的光艳中交舞着变。
你是四月早天里的云烟,
黄昏吹着风的软,星子在无意中闪,
细雨点洒在青草上。
那轻,那娉婷,你是,
鲜妍百花的冠冕你戴着,
你是天真,庄严,你是夜夜的月圆。
雪化后那片鹅黄,你像;
新鲜初放芽的绿,你是;
柔嫩喜悦,水光浮动着你梦期待中白莲。
你是一树一树的花开,
是燕在梁间呢喃,
——你是爱,是暖,是希望,
你是人间的四月天!
注释与背景说明:
《你是人间四月天》是林徽因于1934年创作的一首诗,通常被认为是她为纪念儿子梁从诫而作。这首诗以“四月天”为意象,表达了诗人对生命的赞美、对美好事物的向往以及对亲情的深情寄托。
全诗语言优美,意象丰富,情感真挚,被誉为现代诗中的经典之作。它不仅展现了林徽因作为一位女性诗人的细腻情感,也体现了她深厚的文学造诣和独特的艺术风格。
尽管这首诗常被误认为是写给徐志摩的情诗,但根据林徽因本人及亲友的回忆,诗中所表达的情感更倾向于母爱与对生命的礼赞。无论其创作初衷为何,这首诗以其优美的文字和深刻的情感,赢得了无数读者的喜爱与传颂。