首页 > 甄选问答 >

百川灌河原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

百川灌河原文及翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-08-27 04:25:57

百川灌河原文及翻译】《百川灌河》出自《庄子·秋水》,是一篇寓意深刻的寓言散文,通过河伯与北海若的对话,揭示了“人贵有自知之明”的道理。文章以自然景象为载体,探讨了宇宙无限、知识有限的哲学思想。

一、

《百川灌河》讲述的是黄河之神河伯在看到河水浩荡、气势磅礴之后,自以为天下之美尽在于此。后来他顺流而下,来到北海,才意识到自己的渺小与无知。北海若告诉他,天地广大,万物无穷,人的认知只是其中一小部分。河伯因此感到惭愧,认识到自身的局限性。

这篇文章通过河伯的转变,表达了庄子对“自我认知”和“谦逊”的重视,同时也体现了道家“无为而治”“顺应自然”的思想。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
秋水时至,百川灌河,泾渭分明,清浊各异。 秋天雨水按时到来,众多河流注入黄河,水流清晰分明,清浊各异。
河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 河伯高兴地自满,认为天下的美景都集中在自己身上。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 他顺着水流向东走,到了北海,面向东看去,看不到水的尽头。
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰: 在这个时候,河伯才转过脸来,望着海若感叹说:
“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。 “俗语说:‘知道一百种道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我啊。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。 而且我曾经听说过,有人认为孔子的知识很少,伯夷的道义不重要,我起初不相信。
今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。 如今我看到你的深不可测,如果不是来到你的门前,那就危险了。
吾长见笑于大方之家。” 我将长久地被懂得大道理的人所嘲笑。

三、文章启示

《百川灌河》不仅是一则生动的寓言,更是一面镜子,映照出人类在面对未知世界时应有的谦逊态度。它提醒我们:

- 自满会阻碍进步;

- 知识是无限的,应保持开放心态;

- 人要有自知之明,才能不断成长。

结语

《百川灌河》虽短,却蕴含深远哲理。它不仅是古代先贤对世界的观察,更是现代人修身立德的重要参考。通过阅读此文,我们可以更好地理解“知足常乐”与“学无止境”的真正含义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。