首页 > 精选知识 >

诫子书原文及译文注解

2025-11-09 19:00:18

问题描述:

诫子书原文及译文注解,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-09 19:00:18

诫子书原文及译文注解】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给其子诸葛瞻的一篇家书,全文虽短,但言辞恳切、寓意深远,体现了诸葛亮对儿子的殷切期望与人生智慧。本文将对《诫子书》的原文、译文及注解进行总结,并以表格形式清晰呈现。

一、原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

二、译文

君子的行为准则,是以宁静来修养自身,以节俭来培养品德。

没有淡泊名利的心境,就无法明确志向;没有内心的宁静,就无法实现远大的目标。

学习需要心境平静,才能增长才干;没有志向,就无法完成学业。

如果放纵懒散,就不能振奋精神;如果急躁冒进,就不能修养性情。

时间随光阴流逝,意志随岁月消磨,最终如同枯叶凋零,大多难以有所作为,只能悲哀地守着破屋,到那时再后悔又有什么用呢?

三、注解

原文 词语解释 说明
夫君子之行 夫:句首发语词,无实义;君子:有德之人;行:行为、操守 强调君子应具备良好的行为规范
静以修身 静:内心安静;修身:修养自身 心静是修身的基础
俭以养德 俭:节俭;养德:培养品德 节俭有助于道德修养
非淡泊无以明志 淡泊:不追求名利;明志:明确志向 心态平和才能树立远大志向
非宁静无以致远 宁静:心神安定;致远:实现远大目标 内心平静才能长远发展
夫学须静也 学:学习;静:心静 学习需要专注和宁静
才须学也 才:才能;学:学习 才能来源于不断学习
非学无以广才 广才:扩展才能 学习是拓展才能的途径
非志无以成学 志:志向;成学:完成学业 志向是学习的动力
淫慢则不能励精 淫慢:放纵懒散;励精:振奋精神 放纵会导致精神不振
险躁则不能治性 险躁:急躁冒进;治性:修养性情 急躁会影响性情修养
年与时驰 年:年龄;时驰:时光飞逝 时间流逝迅速
意与日去 意:意志;日去:日渐消磨 志向会随着时间而衰退
遂成枯落 枯落:干枯凋零 形容人老去、无所作为
多不接世 接世:适应社会 很难融入社会
悲守穷庐 悲:悲伤;穷庐:破旧的房屋 后悔却无力改变
将复何及 何及:怎么来得及 表达悔恨之情

四、总结

《诫子书》虽只有百余字,却蕴含了深刻的处世哲学与人生智慧。诸葛亮通过这篇家书,表达了对儿子的期望:希望他能保持内心的宁静,注重品德修养,勤奋学习,树立远大志向,避免浮躁与懒惰,珍惜时间,努力成为有用之才。这篇文章不仅是一封家书,更是一部人生指南,值得后人反复品味与实践。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。